Xavier Díaz-Latorre氏がダブルフレットの巻き方を分かりやすく説明しています。
タイトに締め付けるために素手ではなくプライヤを使っています。特にずらし量が稼げない第一フレットはプライヤでしっかり締めないと上手くいかないと説明しています。
2020年9月24日木曜日
2020年9月23日水曜日
新城庵
愛知県東部の新城市にてリュートセミナー
会場は「新城庵」。もとは個人の住宅で現在は民泊用に提供されています。茶室も造りつけられている立派な木造建築です。
佐藤先生のレッスンでは、今回はRobert de Visée, Allemande GraveとContredanse (La Furstemberg)を見ていただきました。
2020年9月6日日曜日
The Baroque Musician's Book of Grounds
これだけ沢山の grounds (Bass Lines) をまとめたものは珍しいのではないでしょうか?
同じgroundでもいくつかの調で練習できるように作られています。
The Baroque Musician's Book of Grounds
2020年8月23日日曜日
Wayne Cripps
LSAのlute mail listの管理人Wayne Cripps氏が定年を迎えられるそうです。永い間、ご苦労様でした。彼の功績には感謝以外にありません。
それに伴って、彼が20年以上に渡って管理してきた以下のサイトは閉じられることになるようです。
lute mail list, lute web page, lute tablature page, Lutes For Sale
追記:
Wayne氏のコンテンツはLSA公式という訳でなく、LSAが認知していたコンテンツというのが正しいようです。
一連のコンテンツはLSAが引き継ぐ方向で検討すると、会長のNancy氏が見解を出しました。
それに伴って、彼が20年以上に渡って管理してきた以下のサイトは閉じられることになるようです。
lute mail list, lute web page, lute tablature page, Lutes For Sale
追記:
Wayne氏のコンテンツはLSA公式という訳でなく、LSAが認知していたコンテンツというのが正しいようです。
一連のコンテンツはLSAが引き継ぐ方向で検討すると、会長のNancy氏が見解を出しました。
2020年8月16日日曜日
Julian Bream
ジュリアン・ブリームの訃報、既に伝わっている通りです。
BBC : Julian Bream: Classical guitarist dies aged 87
NewYork Times : Julian Bream, Maestro of Guitar and Lute, Dies at 87
The Guardian : Julian Bream obituary
学生の頃、「バッハのリュート組曲」に初めて触れたLPです。何度も何度も聴き返したものでした。自分も弾いてみたいと果敢に挑戦しましたが...。身の程知らずでした。
BBC : Julian Bream: Classical guitarist dies aged 87
NewYork Times : Julian Bream, Maestro of Guitar and Lute, Dies at 87
The Guardian : Julian Bream obituary
学生の頃、「バッハのリュート組曲」に初めて触れたLPです。何度も何度も聴き返したものでした。自分も弾いてみたいと果敢に挑戦しましたが...。身の程知らずでした。
2020年8月12日水曜日
Cabinet der Lauten
Le Sage de Richée, Philipp Franz
Cabinet der Lauten : in welchem zu finden 12. neue Partien. 1695.
ウイーンとクラクフの図書館に所蔵されています。
(A-Wn) Österreichische Nationalbibliothek, Musiksammlung, Wien
(PL-Kj) Biblioteka Jagiellońska, Kraków
どちらもコントラストは高く読み取りやすいです。
ウイーンのものは、紙のテキスタイルによるノイズと、表面に付着した薄い汚れによるノイズがある程度です。クラクフのものは保存状態によるのか、使っていた時の扱いが良くなかったのか、黒ずんでいてムラが目立ちます。
どちらも片面にしか印刷していないので、裏抜けによるノイズの影響は受けません。
今回は、ウイーンのものをクリーニングしてみました。
1) Original (A-Wn)
2) Noise suppressed & Contrast extended
背景のノイズを抑圧し、コントラストを補正して読み易くしています。
3) Augmented Binarization
グレー化・高コントラスト化して読み易くしています。
Cabinet der Lauten : in welchem zu finden 12. neue Partien. 1695.
ウイーンとクラクフの図書館に所蔵されています。
(A-Wn) Österreichische Nationalbibliothek, Musiksammlung, Wien
(PL-Kj) Biblioteka Jagiellońska, Kraków
どちらもコントラストは高く読み取りやすいです。
ウイーンのものは、紙のテキスタイルによるノイズと、表面に付着した薄い汚れによるノイズがある程度です。クラクフのものは保存状態によるのか、使っていた時の扱いが良くなかったのか、黒ずんでいてムラが目立ちます。
どちらも片面にしか印刷していないので、裏抜けによるノイズの影響は受けません。
今回は、ウイーンのものをクリーニングしてみました。
1) Original (A-Wn)
Original |
2) Noise suppressed & Contrast extended
背景のノイズを抑圧し、コントラストを補正して読み易くしています。
Noise suppressed & Contrast extended |
3) Augmented Binarization
グレー化・高コントラスト化して読み易くしています。
Augmented Binarization |
この作品を知るきかっけとなったのがこのCD。自分も弾いてみたいと思い、情報収集済みのファクシミリを確認したのでした。
2020年8月6日木曜日
Avertissement : Pieces de theorbe et de lute mise en partition dessus et basse
佐藤豊彦著 バロック リュート教則本 No.49. 及び 49A.
ヴィゼーの「(拍子のない)前奏曲」“Prélude (non mesuré)"の項にて、
『彼は1716年に出版された本 Pieces de theorbe et de lute mise en partition dessus et basse の中で「タブラチュアに移し換えることができない人は、私の所へ習いに来なさい。」と書いています。』
と解説されています。
ということで、原文にあたってみました。以下が該当するセンテンスです。
Avertissement (ご留意) の後半
Plusieurs auteurs auroient peutêtre souhaite' que j'eusse nus une troisieme portee sous la partition, ou la piece eut été gravée en tablature : mais le nombre de ceux qui entendent la tablature est si petit que j'ai cru ne devoir pas grossir mon livre inutilement; d'ailleurs on me trouvera toujours dispôsé a les donner de cette maniere a ceux qui les désireront.
私のぎこちない訳文は、
『何人かの諸兄はスコアの3段目に作品のタブラチュアを記すことを望まれたかも知れません。しかし、曲集を不必要に分厚くすることはないと考えざるを得ないほどに、タブラチュアがお分かりになる方は非常に少ないのです。
ということで、希望される方には、私はいつでもその(タブラチュアの)方法をお教えする用意をしております。』
(もっと適訳があるだろうにと思いながら...)
ヴィゼーの「(拍子のない)前奏曲」“Prélude (non mesuré)"の項にて、
『彼は1716年に出版された本 Pieces de theorbe et de lute mise en partition dessus et basse の中で「タブラチュアに移し換えることができない人は、私の所へ習いに来なさい。」と書いています。』
と解説されています。
ということで、原文にあたってみました。以下が該当するセンテンスです。
Avertissement (ご留意) の後半
Plusieurs auteurs auroient peutêtre souhaite' que j'eusse nus une troisieme portee sous la partition, ou la piece eut été gravée en tablature : mais le nombre de ceux qui entendent la tablature est si petit que j'ai cru ne devoir pas grossir mon livre inutilement; d'ailleurs on me trouvera toujours dispôsé a les donner de cette maniere a ceux qui les désireront.
私のぎこちない訳文は、
『何人かの諸兄はスコアの3段目に作品のタブラチュアを記すことを望まれたかも知れません。しかし、曲集を不必要に分厚くすることはないと考えざるを得ないほどに、タブラチュアがお分かりになる方は非常に少ないのです。
ということで、希望される方には、私はいつでもその(タブラチュアの)方法をお教えする用意をしております。』
(もっと適訳があるだろうにと思いながら...)
2020年7月28日火曜日
1日に2回
2020年7月23日木曜日
Amore La Sol Mi Fa Remirare
2020年7月12日日曜日
弦が切れる瞬間
登録:
投稿 (Atom)